テサロニケ人への第一の手紙 2:12 - Japanese: 聖書 口語訳 御国とその栄光とに召して下さった神のみこころにかなって歩くようにと、勧め、励まし、また、さとしたのである。 ALIVEバイブル: 新約聖書 父親のように励まし、元気づけ、神が誇る生き方をするように教えた。神はあなたがたを栄光に輝く神の王国の一員として選んでくれたのだ! Colloquial Japanese (1955) 御国とその栄光とに召して下さった神のみこころにかなって歩くようにと、勧め、励まし、また、さとしたのである。 リビングバイブル また、あなたがたの日々の生活が、あなたがたを御国と栄光とに招いてくださった神の御心にかない、喜ばれるものとなるようにと教えてきました。 Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳 呼びかけて、神の御心にそって歩むように励まし、慰め、強く勧めたのでした。御自身の国と栄光にあずからせようと、神はあなたがたを招いておられます。 ERV 訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書) みんなを励まし、慰め、神のために正しい人生を送るようにと教えていった。神はあなた達を選び、栄光ある神の王国の一員としてくれたのだ。 聖書 口語訳 御国とその栄光とに召して下さった神のみこころにかなって歩くようにと、勧め、励まし、また、さとしたのである。 |
ただ、あなたがたはキリストの福音にふさわしく生活しなさい。そして、わたしが行ってあなたがたに会うにしても、離れているにしても、あなたがたが一つの霊によって堅く立ち、一つ心になって福音の信仰のために力を合わせて戦い、
最後に、兄弟たちよ。わたしたちは主イエスにあってあなたがたに願いかつ勧める。あなたがたが、どのように歩いて神を喜ばすべきかをわたしたちから学んだように、また、いま歩いているとおりに、ますます歩き続けなさい。
神はわたしたちを救い、聖なる招きをもって召して下さったのであるが、それは、わたしたちのわざによるのではなく、神ご自身の計画に基き、また、永遠の昔にキリスト・イエスにあってわたしたちに賜わっていた恵み、